Granish.com is built to represent the modern Armenian literature in English translation and authors of Armenian origin writing in English.

Granish is an open literary community of Armenian writers, literary critics, translators and publishers worldwide.

Hovhannes Grigoryan | Fathers’ land

Hovhannes Grigoryan | Fathers’ land

FATHERS’ LAND I sing this song standing, since you are the one, for whose peace one dies without hesitation, since you are the one, for whom one fights without a command, whom one names — one & only, and misses from afar, And cries from longing for you in foreign...
Vahan Teryan | She smiled at me

Vahan Teryan | She smiled at me

She smiled at me, the Nairian girl with slim waist, The Nairian girl –gloomy-eyed and modest, So bright was the face of the mountain-born, The glance so blazing and artless. And my Nairian sun as if glared also In the northern faraways and colds, As if in my field bloomed...
Tatevik Kolarski | Alice Munro’s Short Story “Amundsen”

Tatevik Kolarski | Alice Munro’s Short Story “Amundsen”

Alice Munro’s Short Story “Amundsen” and its Translation into Armenian by Anna Davtyan Alice Munro is a Canadian short story writer, winner of numerous literary awards including the 2013 Nobel Prize in Literature for her work as “master of the contemporary short story.” Her short story “Amundsen” appeared in The...
Naira Hambardzumyan | Poetry for the chosen ones

Naira Hambardzumyan | Poetry for the chosen ones

  POETRY FOR THE CHOSEN ONES In the beginning was the Time, Then the Word, then the Sin, then the Fig Leaf, And the again – the Time; and what has not been said still Is roaming in the cave. When God created the world, Created the man, created the...
Hrant Matevosyan | The Trees

Hrant Matevosyan | The Trees

You’re no good, you’re pitiful my child, my son, my firstborn, my hope, my precious, you’re no good, you hold no vengeance. Your grandpa, my papa Ishkhan had a small blood-red horse: it was so small, he says, that wasn’t taken to army and burned with fury whenever any other...
Hovhannes Tumanyan |  The Reading of the Universe

Hovhannes Tumanyan | The Reading of the Universe

You who gave me a gaze toward the skies To reach the higher ends, dive in the Sun, You who gave me a mind heavenly and vast To measure the measureless, its awesome gaps afar. You who tied us, took hold of my soul, Instilling in there the endless, its...
Artyom Grigoryan | Ups and downs

Artyom Grigoryan | Ups and downs

It makes me wonder: while the 6th floor of our building completely had been renovated with beautiful doors and highlighted painted walls, on the 7th there is only one lightbulb, which is probably not working since the collapse of the USSR, and I’m pretty sure that the guy who screwed...
Kostandin Yerznkatsi | Others malign me of envy

Kostandin Yerznkatsi | Others malign me of envy

Others chock-full of envy mean evil down with me For I compose a poetry that is a treasure sweet. They say, ‘How does his tonque have such delicacy, That among us non can compete or withstand that rivalry?’ Deceived by the dark, doomed to be blind In slumber they’ll never...
Nane Vardanyan | The history of world

Nane Vardanyan | The history of world

1 Initially there was only Adam. God created him on the sixth day and Adam become the most perfect living organism. He was the best in everything- he was the fastest, the smartest, the most beautiful, and the funniest and most experienced… He was God’s favorite. One day the snake...
Eghishe Charents | The starry wanderers

Eghishe Charents | The starry wanderers

We are two starry wanderers, Two wanderers in rags, That loved the sadness of our souls The dreamy yearning, the astral love, In love with sadness of our souls, Some dreamy yearning, some astral love. And we fall for illusion and dream, Where we drift and wander ceaselessly, Endlessly riding...
Lilit Margaryan | Why is Zabel Yessayan an important author who should be taught in Armenian Schools

Lilit Margaryan | Why is Zabel Yessayan an important author who should be taught in Armenian Schools

Zabel Yessayan is one of the most prominent and important writers of Armenian literature of the 20th century, our greatest female writer, who is totally abandoned in Armenia and is widely unknown to the public. Her works are not included in school books, nor have they been subjected to serious...
Violeta Balian | The Concubine

Violeta Balian | The Concubine

VIOLETA BALIÁN is an Argentine author and translator born in Buenos Aires of an Armenian father and a German mother. She studied History, Archaeology/Anthropology as well as Humanities at San Francisco State University (California) and spent many years in the United States. In 2012 she published her first novel, the...
Souren Sarumyan | The Burner of Memories

Souren Sarumyan | The Burner of Memories

The boy was carefully hiding Grandpa’s photo under the mattress with his head on the pillow, pretending asleep. On the weather-stained photo Grandpa was still young – he was standing by a big round table and sadly smiling. Grandpa’s fists were big, almost in size with the table. Even in...
Aram Saroyan | NOTES AT SEVENTY

Aram Saroyan | NOTES AT SEVENTY

At the beginning of Desolation Angels, Jack Kerouac is all alone, a fire lookout on a mountain peak in the Pacific Northwest surrounded by mountain stillness on all sides. A practicing if erratic Buddhist—“I’m the Buddhknown as the quitter,” he quipped once to his friend Gary Snyder—he has an epiphany:...
Hovhannes Grigoryan | Never die

Hovhannes Grigoryan | Never die

“Never die”, appealed my father to me in the deathbed.
Hasmik Hakobyan | Linguistic realization of modern armenian poetry

Hasmik Hakobyan | Linguistic realization of modern armenian poetry

The diversity of world orders, the thematic-structural elements,the variety of solution of primary problems make the modern poetry significant. Each type of poetry puts its world order and the language of thinking. The words become conventional signs of reality. So what is the poetic reality? What is the function of...
Latest entries
Diana Hambardzumyan | The jackass that had been to Jerusalem forty times

Diana Hambardzumyan | The jackass that had been to Jerusalem forty times

Maral’s plump bottom and nipples peeking out of her bra had the eyeballs of men pop out of their sockets and glue them to the neighboring reaches of her body. Like a gun for hire pursuing a victim vanishing from one corner of a wall to another, Maral, inconspicuous to everyone else, would get angry,...
Levon Khechoyan | The Earth Shuddered

Levon Khechoyan | The Earth Shuddered

They forbade us to enter the church with weapons. Free candles were passed out to us, for the salvation of our souls. We lit the candles inside the church, leaving our weapons outside. Then we took their villages with meteoric rapidity. We approached the town; the town also fell. We went in and out, running...
Ana Arzoumanian | She, the never daughter

Ana Arzoumanian | She, the never daughter

1- Everything started with a lie, fumigating. Puffs of stink in the hands, combustion of blows in the country emptied out of bodies; religious stroke of disinfection.
Vahe Arsen | By the path of the lost sun

Vahe Arsen | By the path of the lost sun

TOWARDS YOUR INSOMNIA Midnight stands like a soldier waiting for the war’s end, a dream within a dream in thick night air that catches fire and blazes suddenly, not seeing its twin. I was there hurrying toward your insomnia under the crackling clay of the roofs, with the city a whitening star in my palm....
Nshan Abasyan | I am Telling You

Nshan Abasyan | I am Telling You

I am Telling You Today you are more disgusting than ever. You are ignorant and braggart. You are naked and wretched. You hate obedience and lick your vassal’s feet. You’ve been deceived, fool! There’s litter in your plate. You’re not pure-blooded. You sneer your God. You envy your savior. You sell your wife,coward! Do not...
An interview with a famous Armenian writer Ara Baliozian

An interview with a famous Armenian writer Ara Baliozian

Ara Hakopian: Ara, your works have been translated into French, German, Greek, Spanish, Dutch, and Armenian. Several months ago your book “The Horrible Silence” was published in a Russian translation. This is the first time you have been translated and published in Russian. What are your expectations from the Russian edition and from the Russian-speaking...
Hrant Alexsanian | Selected poems

Hrant Alexsanian | Selected poems

Don’t get angry Winds can come into your veins, into your bedroom, the secret dwelling of your agitations,- they have private reckonings with you and your last will and testament, God knows only what kind of wind gave birth to you.- The winds beat you down when you’re half asleep. A hand can implicate you...
Lilit Karapetyan | Composition 33

Lilit Karapetyan | Composition 33

I love that man, the one sitting sadly at the crucifix, with his legs crossed. He carried the high-quality oak cross up to the mountain where Adam’s head was buried, the emblem of sin. “He is a miracle man,” said his twelve friends after the subsequent successful deal. They were with us everywhere. Hardly had...
Henrik Edoyan | Three days without  the Lord

Henrik Edoyan | Three days without the Lord

THE RUINS OF ACROPOLIS Time passes over me now like a blind bird leaving a feather with which I write on the gaping call of my memory the names of men things cities’ This is the image of a fina; assurance, these are the ruins of Acropolis among which entangles the stare of a casual...