An interview with Elfik Zohrabyan
While Armenia has been described in a centuries-old poem as ‘the paradise land, the cradle of humankind,’ the Eurasian country – situated just outside the Fertile Crescent and Levant – might appear far enough off the beaten path to suggest a dearth of significant literature or a lack of notable literary figures. However, Armenia stands...
An Interview with Sailor and Writer Christine Bukruian
Over the past two-and-a-half decades, Christine Bukruian has tried her hand at a fair deal of occupations, including dance instructor, natural soap business owner, and spring water company co-owner, until embracing her lifelong dream of writing and sailing. Her first novel, Gypsy Spirit: What My Boat Taught Me about Love and Life, chronicles the two years...
An interview with a famous Armenian writer Ara Baliozian
Ara Hakopian: Ara, your works have been translated into French, German, Greek, Spanish, Dutch, and Armenian. Several months ago your book “The Horrible Silence” was published in a Russian translation. This is the first time you have been translated and published in Russian. What are your expectations from the Russian edition and from the Russian-speaking...
What 2010 Gave to Armenian Literature
The following is a translation we made of a text that originally appeared in the Asbarez daily (January 6, 2011, p. 11) by Karen Antashian, a writer and founder of the “Granish”(Letter) literary club, . We have produced the text below to better inform you about the state of Armenian-language literary scene in Armenia today....
Recent Comments