Granish.com is built to represent the modern Armenian literature in English translation and authors of Armenian origin writing in English.

Granish is an open literary community of Armenian writers, literary critics, translators and publishers worldwide.

Posts tagged "Hrant Matevosyan"
Hrant Matevosyan | The Trees

Hrant Matevosyan | The Trees

You’re no good, you’re pitiful my child, my son, my firstborn, my hope, my precious, you’re no good, you hold no vengeance. Your grandpa, my papa Ishkhan had a small blood-red horse: it was so small, he says, that wasn’t taken to army and burned with fury whenever any other horse outran it. It puffed,...
The creations of Hrant Matevosyan to be translated into Spanish

The creations of Hrant Matevosyan to be translated into Spanish

The novelettes “Sun of autumn”, “Buffalo”, “The bridge of Nana Princess” of Armenian writer, prosaist Hrant Matevosyan will be translated into Spanish language. Armenpress was informed from the director of Armenian school in Uruguay Hovhannes Polukyan that the first translation of the Armenian writer he himself began in 90-s. “At first I translated only “Sun...